本文档介绍了“Web 开发入门”课程中测验内容的结构、组织和管理。它特别关注测验问题的结构、它们如何组织成测验,以及翻译系统如何支持所有测验内容的多种语言。
有关整体测验应用程序架构的信息,请参阅 测验应用程序架构。
测验评估系统使用结构化的 JSON 格式来存储测验内容,每种支持的语言都有单独的文件。这种方法实现了
测验内容以分层的 JSON 结构组织,在所有语言文件中遵循一致的模式。
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json1-100 quiz-app/src/assets/translations/hi.json1-100
每个语言文件包含一个顶层数组,其中包含测验集元数据和完整的测验数组。
[
{
"title": "Web Development for Beginners: Quizzes",
"complete": "Congratulations, you completed the quiz!",
"error": "Sorry, try again",
"quizzes": [
// Array of individual quizzes
]
}
]
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json1-6
每个测验都有一个唯一的 ID,一个描述课程和测验类型的标题(课前或课后),以及一个问题数组。
{
"id": 1,
"title": "Lesson 1 - Intro to Programming Languages: Pre-Lecture Quiz",
"quiz": [
// Array of questions
]
}
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json7-59
每个问题包括问题文本和答案选项数组,其中一个选项标记为正确。
{
"questionText": "A program can be created without the creator writing any code",
"answerOptions": [
{
"answerText": "true",
"isCorrect": "true"
},
{
"answerText": "false",
"isCorrect": "false"
}
]
}
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json11-23
测验按课程进行组织,并进一步分为课前测验和课后测验,以评估每节课之前和之后的理解程度。
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json7-425
每个测验按顺序编号,遵循此模式
这种组织方式使测验应用程序可以轻松地根据课程和测验类型(课前或课后)获取相应的测验。
翻译系统使用基于文件的方法,其中每种支持的语言都有自己的完整翻译文件,其中包含所有测验内容。
所有语言文件都存储在 quiz-app/src/assets/translations/ 目录中,文件名对应语言的 ISO 代码。
| 文件 | 语言 |
|---|---|
| en.json | 英语 |
| es.json | 西班牙语 |
| ja.json | 日语 |
| ko.json | 韩语 |
| hi.json | 印地语 |
| id.json | 印度尼西亚语 |
| ms.json | 马来语 |
| nl.json | 荷兰语 |
| el.json | 希腊语 |
| it.json | 意大利语 |
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json quiz-app/src/assets/translations/es.json quiz-app/src/assets/translations/ja.json quiz-app/src/assets/translations/ko.json quiz-app/src/assets/translations/hi.json quiz-app/src/assets/translations/id.json quiz-app/src/assets/translations/ms.json quiz-app/src/assets/translations/nl.json quiz-app/src/assets/translations/el.json quiz-app/src/assets/translations/it.json
每个语言文件都遵循完全相同的结构,包含以下内容的翻译:
整体测验应用程序 UI 字符串
完整的测验集
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json quiz-app/src/assets/translations/es.json quiz-app/src/assets/translations/hi.json
所有测验翻译文件的 JSON 结构遵循此模式
[
{
"title": String, // Main title for the quiz collection
"complete": String, // Message shown on quiz completion
"error": String, // Error message for incorrect answers
"quizzes": [
{
"id": Number, // Unique identifier for the quiz
"title": String, // Title of the specific quiz
"quiz": [
{
"questionText": String, // The question itself
"answerOptions": [
{
"answerText": String, // Option text
"isCorrect": String // "true" or "false" as strings
},
// More answer options...
]
},
// More questions...
]
},
// More quizzes...
]
}
]
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json
要添加新语言
quiz-app/src/assets/translations/ 目录中创建一个新的 JSON 文件,文件名使用语言的 ISO 代码(例如,法语为 fr.json)en.json 或任何其他现有语言文件中复制结构isCorrect 标志保持不变,因为它们决定了哪些答案是正确的每个测验通常包含 3 个问题,以及各种问题格式
课程涵盖了主题的进展,测验与每个课程对齐
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json1-756
测验内容 JSON 文件通过翻译索引模块导入到测验应用程序中。然后,应用程序使用 Vue.js 组件根据用户选择的语言渲染测验。
当用户选择测验时,应用程序会
isCorrect 标志验证答案翻译系统允许整个用户体验本地化,同时在所有语言中保持一致的测验内容和正确答案。
来源: quiz-app/src/assets/translations/en.json quiz-app/src/assets/translations/hi.json
该测验内容和翻译系统提供了一种灵活、可维护的方法,可以在整个“初学者Web开发”课程中提供多语言评估。将内容与应用程序代码分离,并结合所有语言通用的统一JSON结构,使得在课程扩展时,可以轻松地更新现有内容和添加新语言。